Günün Çin atalar sözü: Bir çox insan illərini yüzlərlə, hətta minlərlə mil uzaqda yaşayan ailə üzvləri, dostlar və həmkarları ilə əlaqələr qurmağa sərf edir. Bu əlaqələr dəyərli və mənalıdır, lakin həyat bəzən göstərir ki, təcili bir problem yarandıqda, ən sürətli kömək edə biləcək insanlar tez-tez fiziki olaraq yaxın olanlardır. Qədim Çin atalar sözü müasir texnologiya dünyanı birləşdirməzdən çox əvvəl bu həqiqəti tanımışdı. Sadə, lakin güclü müşahidələr vasitəsilə Çin atalar sözləri icma, əlaqələr və insan təbiəti haqqında praktiki dərsləri nəsildən-nəslə ötürmüşdür. Bugünkü atalar sözü bizə xatırladır ki, uzaqdan dəstək təsəlli və ruhlandırma təklif edə bilsə də, təcili kömək tez-tez qonşuluqda yaşayanlardan gəlir. Günün Çin atalar sözü bu gün qonşular və icma haqqında. Bugünkü Çin atalar sözü 遠水難救近火-dır ki, bu da W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə “Uzaq su yaxın yanğını söndürməz; uzaq qohumlar yaxın qonşular qədər yaxşı deyil” kimi tərcümə olunur. Günün Çin atalar sözü: Çətin zamanlarda güclü icmalar insanlara necə kömək edir. Atalar sözü yaxın bir yanğın və uzaqda olan su obrazından istifadə edir. Uzaqda nə qədər su olursa olsun, təcili diqqət tələb edən yanğını söndürə bilməz. Bu fikir daha sonra insan münasibətlərinə tətbiq edilir. Uzaqda yaşayan ailə üzvləri və dostlar bizi dərindən sevə bilərlər, lakin təcili vəziyyətlərdə praktiki yardım göstərə bilmirlər. Digər tərəfdən, qonşular ən çox ehtiyac duyulduğu zaman kömək təklif etmək üçün kifayət qədər yaxındırlar. 131829727 Vaxtın və yaxınlığın köməyə təsiri. Bu atalar sözünün əsas dərslərindən biri yerli dəstək sistemlərinin əhəmiyyətidir. O, insanları icmaları daxilində qurduqları əlaqələrə dəyər verməyə və yaxın əlaqələri öz-özünə qəbul etməməyə təşviq edir. Atalar sözü həm də vaxtın əhəmiyyətini öyrədir. Dərhal gələn kömək, nə qədər yaxşı niyyətli olsa da, çox gec gələn köməkdən daha faydalı ola bilər. Günün Çin atalar sözü 18 iyun : Etimad və əməkdaşlıq dərsi. Hətta bugünkü yüksək əlaqəli dünyada da atalar sözü aktuallığını qoruyur. İnsanlar dünyanın hər yerində sevdikləri ilə dərhal əlaqə qura bilsələr də, fiziki mövcudluq hələ də unikal dəyər daşıyır. İstər təcili vəziyyət, istər çətinlik, istərsə də çətin bir anla üzləşsinlər, yaxın insanlar tez-tez kömək təklif edən ilk şəxslər olurlar. Atalar sözü güclü icmaların etimad, əməkdaşlıq və qarşılıqlı dəstək vasitəsilə qurulduğunu və bəzən ən böyük köməyin bizə ən yaxın olanlardan gəldiyini xatırladır. 131812116 İcma və dostluq haqqında ənənəvi Çin atalar sözləri və deyimləri. Budur daha bir neçə Çin atalar sözü. W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə, yaşayış yerinizi seçməzdən əvvəl qonşuluğu araşdırın. Qohumlar və qonşular səmimi olaraq davam etdikdə, qohumların və qonşuların qorxacaq heç nəyi yoxdur, W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə. Səyahətdə yaxşı yoldaşınız olmalıdır; evdə yaxşı qonşularınız olmalıdır, W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə. Yaxın qonşular qonşuluqdakı qonşulara bərabər deyil və onlar yolun qarşısındakı qonşulara bərabər deyil. İmperatorun boş torpaqları yoxdur: və qonşularınız arasında fəzilətli insanlar var, W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə. Uzaq qohumlardan yaxın yaxşı qonşular daha yaxşıdır, W. Scarborough tərəfindən yazılmış “A collection of Chinese proverbs” kitabına görə. 131808165